top of page

"Huckleberry Finn" - Gruppe für Lehrer

Öffentlich·7 Mitglieder
Jackson Cook
Jackson Cook

One Piece (Dub) Episode 701



In 2004, 4Kids Entertainment licensed the series for an English-language release in North America. This dub was heavily edited for content and length reducing 143 episodes to 104 episodes. September 18, 2004 it made it's U.S. debut on Fox network's Fox Box programming block and also premiered on Cartoon Network's Toonami block in April 2005. 4Kids cancelled the dub due to financial reasons. In April 2007, FUNimation Entertainment acquired the license from 4Kids. The FUNimation dubbed episodes aired from September 2007 until its cancellation in March 2008. Cartoon Network then resumed airing from episode 170 in November 2008 lasting to January 2009 following episode 195. Now FUNimation has begun distributing the dub through DVD box-sets containing 26 episodes.




One Piece (Dub) Episode 701


Download File: https://www.google.com/url?q=https%3A%2F%2Fjinyurl.com%2F2uhlPD&sa=D&sntz=1&usg=AOvVaw29qR0G_CpTQtJ4bETj9D-R



The seventeenth season of the One Piece anime series was produced by Toei Animation, and directed by Hiroaki Miyamoto and Toshinori Fukuzawa. The season began broadcasting in Japan on Fuji Television from January 19, 2014 to June 19, 2016. It features 118 episodes, which makes this the second longest season of the whole anime. Like the rest of the series, it follows the adventures of Monkey D. Luffy and his Straw Hat Pirates. The first DVD compilation of this season was released on July 2, 2014, with individual volumes being released monthly. Funimation began releasing their English dub of the season through VOD on December 1, 2020.[1]


This season makes use of two pieces of theme music. The opening themes are "Wake up!", sung by AAA for the first 57 episodes, and "Hard Knock Days", performed by Generations from Exile Tribe for the remainder of the season.


4Kids' dub of One Piece is infamous for its mandated edits for content and length, reducing the first 143 episodes down to 104. Many, if not all, of the changes made were mandatory for the series to be suitable for broadcast in a children's timeslot. One of the more notable changes was the digital replacement of Sanji's cigarette with a lollipop. There were various character names changes, most notably changing Roronoa Zoro to "Zolo". 4Kids toned down many of the series' more emotionally intense scenes, also toning down violence and other extreme situations, including writing out the deaths of characters, sometimes unintentionally making it even worse. A lot of dialogue was altered to include humor, often pun-based, even during scenes that were entirely serious in the Japanese version. Several episodes were also removed, including ones which would turn out to be important later on in the series. The original music score was replaced by a new in-house score composed by Jeff Silverman, along with a new opening theme, the infamous "One Piece Rap". However, 4Kids originally created an English version of the first opening theme, "We Are!", sung by Russell Velázquez. This theme only previewed at a con sometime in 2004.


4Kids' dub premiered in the United States on September 18, 2004 on the Fox network as part of the weekend programming block Fox Box, and would later air on Toonami in April 2005. Reception of their dub was overwhelmingly negative, being universally panned by fans of the original Japanese version for their alterations to the series. 4Kids contracted Viz Media to handle home video distribution, releasing 11 volumes of the first 52 episodes before ceasing production due to low sales. 4Kids released a statement in December 2006 confirming that it cancelled the project. Mark Kirk, the Vice President of Digital Media for 4Kids Entertainment, said the experience on producing One Piece "ruined the company's reputation." Since then, 4Kids established a more strict set of guidelines, checks, and balances to determine which anime the company acquires.


On April 13, 2007, FUNimation Entertainment licensed the series and started production on their own English-language release of One Piece, both resuming where 4Kids left off, as well as going back and redubbing their episodes uncut for DVD. For FUNimation's cast, Toei and creator Eiichiro Oda had picked from audio clips of who they'd like to portray the main characters and some of the major villains (such as Rob Lucci). FUNimation's dub of the series premiered on Toonami on August 25, 2007, starting with episode 105 (144 uncut), and aired until the blocks cancellation on March 22, 2008. For Toonami's airing, FUNimation created a television dub which kept consistency with the 4Kids dub, keeping their naming conventions (Zolo instead of Zoro) though contained much lighter editing and the original music. Due to Cartoon Network's standards, the practice of altering Sanji's cigarette into a lollipop was changed to it being removed entirely. Even with these television edits, the FUNimation dub was immediately well-received for the voice acting, dialogue, and original music.


FUNimation released its first uncut bilingual DVD box set, containing 13 episodes, on May 27, 2008, retailing for $49.98 MSRP. On July 26, 2011, FUNimation began to re-release dub episodes on "collections" using a discounted MSRP of $24.99 for 26 episodes. On May 18, 2013, the uncut series began airing on Adult Swim's revived Toonami late-night programming block from episode 207 onwards. As of April 2020, FUNimation has currently dubbed 587 episodes of the series uncut. 041b061a72


Info

Willkommen in der Gruppe zu unserer Aufführung "Huckleberry ...

Mitglieder

Neu!

Die Schule der magischen Tiere

Theaterstück für eine Schulklasse nach dem Buch von Margit Auer

Im Kinderhaus der Brunsviga in Braunschweig haben wir im Herbst 2022 das Theaterstück "Die Schule der magischen Tiere" mit Kindern aufgeführt, und eine tolle Aufführung mit fast 300 Besuchern zum Abschluss des Aufführungsworkshops erleben dürfen. Wir bemühen uns weiter darum, hier mehr Fotos aus der Aufführung zeigen zu dürfen, und bereiten zumindest einen weiteren Aufführungsworkshop mit diesem Stück vor. Interessierte Schulen oder andere Einrichtungen für Kinder können sich einfach direkt an uns wenden!

bottom of page